LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Nεw Black

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
  • Nεw Black
    LLLL假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Nεw Black
    作詞 ろさ
    作曲 小久保祐希Eunsol(1008)YHEL
    編曲 酒井拓也 (Arte Refact)
    歌手
    收錄唱片
    初售日期 2025年123
    收錄單曲 ちょ、尊いLOVE / Nεw Black
    音軌1 ちょ、尊いLOVE
    音軌2 平成ギャルズ!!!!
    音軌4 IcHiGo milK love

    Nεw BlackRuri&To&PRINCEε>ε>洗牌小組合發單曲《ちょ、尊いLOVE / Nεw Black》中的收錄曲,由PRINCEε>ε>演唱,發售於2025年12月3日。

    本曲於2025年11月21日在YouTube官方頻道公開了Lyric Video。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    Let me say, let me say 別にやわじゃない
    Let me say, let me say 我才不軟弱
    Go my way, go my way 助けはいらない
    Go my way, go my way 才不需要幫助
    Wait, wait, wait, wait now
    Wait, wait, wait, wait now
    フィクションじゃ不可能
    虛構的故事 根本不可能
    生きる進化論 さあCome on
    這是生存的進化論 來吧 Come on
    Say hello, brand new era
    Say hello, brand new era
    飾らなくたって目を奪う
    即便不加修飾 也依然光彩奪目
    Tシャツとジーンズでパーティーへ行こうよ
    就穿著T恤和牛仔褲 奔赴派對現場吧
    さあ理想も偽装も脱ぎ捨てて
    來吧 將理想與偽裝統統褪下
    Let’s move it, just move it
    Let’s move it, just move it
    踊りましょうTonight
    就在今夜 盡情起舞
    王道裏切ってく(わからせたい)
    背離那所謂王道(只想讓你明了)
    運命書き換えて(さあ芸術を)
    將命運重新改寫(來吧 以藝術執筆)
    大なり小なりYeah 協調性はない
    或大或小 耶 從不講究協調統一
    マジョリティよりもマイノリティ
    比起多數派 更願做少數派
    これがリアル
    這才是現實
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    目に余るでしょ Oh-oh-eh-oh
    實在看不順眼對吧 Oh-oh-eh-oh
    手に余るでしょ Oh-oh-eh-oh
    實在應付不來對吧 Oh-oh-eh-oh
    ちょっとだって媚びたくない
    哪怕一分一毫 我也不願諂媚
    そうねきっと可愛くない
    是啊 這樣肯定一點也不可愛
    誰にも染まらない わ Nεw Black
    絕不沾染他人色彩 懂嗎 Nεw Black
    エゴじゃない Yeah, yeah, yeah
    並非以自我為中心 耶 耶 耶
    我慢しないだけ
    只是不願再忍耐
    これはプライド Yeah, yeah, yeah
    此乃尊嚴所在 耶 耶 耶
    見ての通りHigher
    如你所見 更為崇高
    悲劇に酔いしれる気はない
    無意沉溺於悲劇自我陶醉
    ハッピーエンドは自分次第
    快樂結局全由自己決定
    う~ん CheugyはGood bye
    唔嗯 對過時的事物說再見
    興味湧かないです Hah!
    實在提不起興趣 哈!
    悲しいから泣くなんてナンセンス
    因為悲傷就哭泣 真是毫無意義
    悔しいよって泣く方がマシね
    還不如因為不甘而落淚 更像話些
    魔法をかけよう
    對自己施個魔法吧
    “私は美しい 素晴らしい 輝いてるわ”
    「我是如此美麗非凡 光芒四射啊」
    先導してあげる(最前線から)
    我來為你開路(從最前線開始)
    正真正銘のプリンセス(さあアナタも)
    成為名副其實的公主(來吧 你也一起)
    大なり小なりYeah 突拍子もない
    或大或小 耶 就是如此荒誕不羈
    賛否両論 上等 I’m gonna be free
    贊同反對統統無妨 我終將自由
    これがリアル
    這才是現實
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    We are the nεw black(It’s beautiful)
    目に余るでしょ Oh-oh-eh-oh
    實在看不順眼對吧 Oh-oh-eh-oh
    手に余るでしょ Oh-oh-eh-oh
    實在應付不來對吧 Oh-oh-eh-oh
    ちょっとだって媚びたくない
    哪怕一分一毫 我也不願諂媚
    そうねきっと可愛くない
    是啊 這樣肯定一點也不可愛
    誰にも染まらないわ Nεw Black
    絕不沾染他人色彩 懂嗎 Nεw Black

    注釋