<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%B5%A6%E3%81%AE%E6%98%9F%E5%A5%B3%E5%AD%A6%E9%99%A2_%28story%29</id>
	<title>浦の星女学院 (story) - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%B5%A6%E3%81%AE%E6%98%9F%E5%A5%B3%E5%AD%A6%E9%99%A2_%28story%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E6%B5%A6%E3%81%AE%E6%98%9F%E5%A5%B3%E5%AD%A6%E9%99%A2_(story)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-07T04:46:05Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E6%B5%A6%E3%81%AE%E6%98%9F%E5%A5%B3%E5%AD%A6%E9%99%A2_(story)&amp;diff=65466&amp;oldid=prev</id>
		<title>GuoPC：​新条目</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://llwiki.org/mediawiki/index.php?title=%E6%B5%A6%E3%81%AE%E6%98%9F%E5%A5%B3%E5%AD%A6%E9%99%A2_(story)&amp;diff=65466&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-14T12:54:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;新条目&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{日语标题}}{{剧情信息&lt;br /&gt;
|Color = sif&lt;br /&gt;
|Image = &lt;br /&gt;
|图片说明 = &lt;br /&gt;
|剧情名 = 浦の星女学院&lt;br /&gt;
|译名 = 浦之星女学院&lt;br /&gt;
|活动名 = 第1回 おさんぽラリー&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 序章 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=プロローグ 新聞社からのお知らせ|p2=序章 新闻部的通知&lt;br /&gt;
|chika|曜ちゃん、梨子ちゃん！&amp;lt;br/&amp;gt;大変だよ〜〜〜〜！！|小曜，梨子！&amp;lt;br/&amp;gt;不得了啦——！！&lt;br /&gt;
|chika|新聞にAqoursが&amp;lt;br/&amp;gt;浦女を紹介するんだよっ！|新闻里要刊登&amp;lt;br/&amp;gt;Aqours对浦女的介绍！&lt;br /&gt;
|you|んんっ？！　千歌ちゃん！&amp;lt;br/&amp;gt;どういうこと！？|嗯？！ 千歌！&amp;lt;br/&amp;gt;怎么回事！？&lt;br /&gt;
|riko|千歌ちゃん、落ち着いて&amp;lt;br/&amp;gt;もう1回話してみようか|千歌，冷静点&amp;lt;br/&amp;gt;在重复一次刚才的话&lt;br /&gt;
|chika|うわ！　あーえへへ…、嬉しすぎて&amp;lt;br/&amp;gt;言葉がまとまってなかった。ごめん|哇！ 哎嘿嘿……我实在高兴过头，&amp;lt;br/&amp;gt;都有些语无伦次了。抱歉&lt;br /&gt;
|chika|えっとね、新聞社の人から&amp;lt;br/&amp;gt;Aqoursが通う浦の星女学院を紹介する&amp;lt;br/&amp;gt;記事が書きたいってメールがあったの|我是说，新闻部的人发短信告诉我，&amp;lt;br/&amp;gt;她们希望刊登一期专栏，让Aqours来介绍浦之星女学园&lt;br /&gt;
|riko|ええっ！　新聞社！？　すごい…！&amp;lt;br/&amp;gt;全国の人にAqoursを知ってもらえるチャンスだね！|咦！ 新闻部！？ 好厉害……！&amp;lt;br/&amp;gt;这是个让全国的人们了解Aqours的机会！&lt;br /&gt;
|chika|う…。全国では〜…ないかな|呜……全国……倒不至于&lt;br /&gt;
|you|地域の新聞でも嬉しいよ！&amp;lt;br/&amp;gt;私たちのことを内浦や沼津の人に&amp;lt;br/&amp;gt;知ってもらいたいもん！|但即使能在地方新闻中刊登，那也很不错啊！&amp;lt;br/&amp;gt;我一直都想要让内浦和沼津的人们&amp;lt;br/&amp;gt;了解我们呢！&lt;br /&gt;
|riko|入学希望者を集めるのにも&amp;lt;br/&amp;gt;すごく効果的だと思う|这对于吸引新生入学的工作&amp;lt;br/&amp;gt;应该也能起到非常好的效果&lt;br /&gt;
|chika|だよねだよね♪&amp;lt;br/&amp;gt;浦の星女学院に入ろうか迷っている子に向けても、&amp;lt;br/&amp;gt;メッセージを送れたらいいな|是啊是啊♪&amp;lt;br/&amp;gt;对于不知是否应当进入浦之星女学园的学生，&amp;lt;br/&amp;gt;这也是一条传达给她们的信息啊&lt;br /&gt;
|chika|早くみんなに伝えたいよ！&amp;lt;br/&amp;gt;んん〜っ放課後が待ち遠しい〜っ！|我想要早点把我们的情况告诉大家！&amp;lt;br/&amp;gt;啊，已经等不及放学了！&lt;br /&gt;
|riko|千歌ちゃん、&amp;lt;br/&amp;gt;このメールに書かれている校内撮影場所って、&amp;lt;br/&amp;gt;もう決まっているの？|千歌，&amp;lt;br/&amp;gt;这条短信中写道的校内拍摄场所&amp;lt;br/&amp;gt;已经定下来了吗？&lt;br /&gt;
|chika|それがね、まだ決まってないんだ&amp;lt;br/&amp;gt;校内であればどこでもいいんだって|这个啊，还没有决定呢&amp;lt;br/&amp;gt;对方说，只要是校内的话，哪里都可以的&lt;br /&gt;
|you|これ、撮影日明日って書いてあるよ！？&amp;lt;br/&amp;gt;急いでみんなに相談して決めなくちゃ|这上面写着的拍摄日期不就是明天吗！？&amp;lt;br/&amp;gt;得赶紧召集大家商量，把安排定下来才行&lt;br /&gt;
|riko|ホントだ…私たちだけじゃ決められないから&amp;lt;br/&amp;gt;全員で話しあって決めよう|真的……这件事不能光靠我们来决定，&amp;lt;br/&amp;gt;得全员商量之后再做定夺&lt;br /&gt;
|chika|Aqoursと浦女の魅力をよりたくさんの人に伝えたい！！&amp;lt;br/&amp;gt;放課後よ〜早くこーいっ！|真想要让更多的人们都了解到Aqours和浦女的魅力啊！！&amp;lt;br/&amp;gt;放学哟，早点来临吧！&lt;br /&gt;
|riko|千歌ちゃーん、まだ1時間目の前だよー？|千歌，只差1小时就放学了吧？&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第1话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=1話 撮影場所探し|p2=第1话 寻找摄影场所&lt;br /&gt;
|chika|と、いうわけで！&amp;lt;br/&amp;gt;みんなで浦女のどこを紹介するか決めましょーう！|于是！&amp;lt;br/&amp;gt;就需要大家来共同决定我们该怎样来介绍浦女这所学校！&lt;br /&gt;
|dia|ま、待ってください！&amp;lt;br/&amp;gt;新聞で紹介する内容です、&amp;lt;br/&amp;gt;ここは理事長に許可をいただいて…|等、等等！&amp;lt;br/&amp;gt;新闻中介绍的内容&amp;lt;br/&amp;gt;需要经过校理事长的同意……&lt;br /&gt;
|mari|面白ければOK！&amp;lt;br/&amp;gt;浦女とAqoursの魅力が伝わる内容ならなんでもありよ♪|只要有趣就行啦！&amp;lt;br/&amp;gt;只要是能够展现浦女和Aqours魅力的内容，什么都行♪&lt;br /&gt;
|dia|決断軽い！&amp;lt;br/&amp;gt;そうでした、現理事長は鞠莉さんでしたわね…！|决策好轻率！&amp;lt;br/&amp;gt;对了，现任理事长就是鞠莉啊……！&lt;br /&gt;
|kanan|千歌、どこを紹介するって、浦女の行事？&amp;lt;br/&amp;gt;それとも場所のこと？|千歌，要介绍什么内容呢，浦女的各种活动？&amp;lt;br/&amp;gt;还是校内的场所？&lt;br /&gt;
|chika|過去の紹介記事を送ってもらったんだけど、&amp;lt;br/&amp;gt;校内で1か所場所を決めて紹介するみたい|对方把过去的介绍新闻也发了些过来，&amp;lt;br/&amp;gt;但似乎都只介绍了校内的一处地方&lt;br /&gt;
|yoshiko|なーんだ&amp;lt;br/&amp;gt;新聞一面どどーんと紹介してくれるのかと思ったわ|什么啊&amp;lt;br/&amp;gt;我还以为会拿整版来进行各种介绍呢&lt;br /&gt;
|hanamaru|そんな急に一面飾れるほど&amp;lt;br/&amp;gt;人生甘くないずら、善子ちゃん|人生可没有轻松到&amp;lt;br/&amp;gt;突然间就登上头版头条的那种程度的说，善子&lt;br /&gt;
|yoshiko|ヨハネ！&amp;lt;br/&amp;gt;あ、私の名前はヨハネって表記してもらってね？|是夜羽啦！&amp;lt;br/&amp;gt;啊，记得把我的名字写成夜羽哦？&lt;br /&gt;
|chika|あ、ごめん、&amp;lt;br/&amp;gt;さっきAqoursメンバー全員本名で返信しちゃった…|啊，抱歉，&amp;lt;br/&amp;gt;刚才我回复的是Aqours全员的真名……&lt;br /&gt;
|yoshiko|時すでに遅し！！|已经晚了吗！！&lt;br /&gt;
|ruby|結局、紹介する場所はどこがいいんだろう…？|说到底，该介绍哪一处地方呢……？&lt;br /&gt;
|riko|お料理が得意なスクールアイドルは調理室で、&amp;lt;br/&amp;gt;スポーツが得意なスクールアイドルは&amp;lt;br/&amp;gt;グラウンドで撮影してるね|擅长料理的学园偶像就去烹饪室，&amp;lt;br/&amp;gt;擅长体育的&amp;lt;br/&amp;gt;就去操场拍摄吧&lt;br /&gt;
|you|Aqoursにぴったりで&amp;lt;br/&amp;gt;浦女の魅力が伝わる場所かあ…う〜ん|与Aqours完美相配，&amp;lt;br/&amp;gt;能够凸显浦女魅力的地方……嗯&lt;br /&gt;
|mari|部室で唸っていても浮かばないわね&amp;lt;br/&amp;gt;実際に校内を歩いて探してみましょう？|在房间里喊来喊去也不是一回事，&amp;lt;br/&amp;gt;不如大家去校内实地探访一圈吧？&lt;br /&gt;
|chika|賛成！　それがいいね！&amp;lt;br/&amp;gt;よーっし、浦女探検開始！！|赞成！ 这个主意不错！&amp;lt;br/&amp;gt;好，浦女探险，现在开始！！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第2话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=2話 勝負魂|p2=第2话 决胜之魂&lt;br /&gt;
|kanan|まずは部室を出て体育館！|首先，走出社团室，去体育馆吧！&lt;br /&gt;
|kanan|うーん、特別な造りってわけじゃないし、&amp;lt;br/&amp;gt;9人揃って体育館でライブしてもいないしね…|嗯，造型并不特别，&amp;lt;br/&amp;gt;也没有9人一起在这里举办过演出……&lt;br /&gt;
|ruby|放課後はバレー部やバスケ部が使ってるから、&amp;lt;br/&amp;gt;撮影したら邪魔になっちゃうかなあ|放学后都是排球部和篮球部在用这里，&amp;lt;br/&amp;gt;进行拍摄的话，应该会妨碍到她们的吧&lt;br /&gt;
|chika|いっそ、撮影の日に急遽ライブをやっちゃう、&amp;lt;br/&amp;gt;っていうのはどうかな！？|干脆在拍摄日那天临时来场演出吧，&amp;lt;br/&amp;gt;怎么样！？&lt;br /&gt;
|dia|撮影を来週に延期してもらうとしても、&amp;lt;br/&amp;gt;そんな急に体育館を貸し切ることは難しいですわ|即使把拍摄日推迟到下一周，&amp;lt;br/&amp;gt;也很难临时借到体育馆的使用权吧&lt;br /&gt;
|yoshiko|うう…そんな思いつきで上手くいくとも&amp;lt;br/&amp;gt;思ってなかったけど…って、うひゃあ！？|唔……虽然也没指望这种随口一说的方法能管用……呃，呀！？&lt;br /&gt;
|you|ごめんごめーん！&amp;lt;br/&amp;gt;バレー部のボール返したら跳ね返っちゃった|抱歉抱歉！&amp;lt;br/&amp;gt;本来是打算把排球部的球打回去的，没想到又弹回来了&lt;br /&gt;
|kanan|曜、昔サーブの打ち方教えてあげたよね、覚えてる？|曜，我之前教过你发球的方法吧，还记得吗？&lt;br /&gt;
|you|覚えてるよ！　こうやって…とうっ！！|记得！ 像这样……咚！！&lt;br /&gt;
|kanan|よし、その調子！&amp;lt;br/&amp;gt;ほら、バレー部からボールが返ってきたよ！&amp;lt;br/&amp;gt;打ち返して！|很好，就是这样！&amp;lt;br/&amp;gt;看，排球部把球打过来了！&amp;lt;br/&amp;gt;把球打回去！&lt;br /&gt;
|you|おおっ！&amp;lt;br/&amp;gt;バレー部が本気を出してきたな！？|哦哦！&amp;lt;br/&amp;gt;排球部好像动真格了！？&lt;br /&gt;
|chika|曜ちゃん、果南ちゃんが&amp;lt;br/&amp;gt;バレー部にまざっていく…|小曜和果南&amp;lt;br/&amp;gt;都跑到排球部那里去了……&lt;br /&gt;
|mari|果南も曜もスポーツが始まると血が騒いじゃうのね♪&amp;lt;br/&amp;gt;マリーも入れてー♡|果南和曜一旦开始运动的话，就热血涌动啦♪&amp;lt;br/&amp;gt;鞠莉也加入她们好了♡&lt;br /&gt;
|dia|鞠莉さんまで！？&amp;lt;br/&amp;gt;校内の撮影場所探しをーーーっぶ！！|连鞠莉都跑过去了！？&amp;lt;br/&amp;gt;那寻找校内拍摄场所的事情……呜！！&lt;br /&gt;
|kanan|ごめん、ダイヤなら受け取ってくれると思ってーーーーー|抱歉，我还以为黛雅能接住球的呢——&lt;br /&gt;
|dia|かーーーーなーーーーんーーーーさああああん！？！|果————南————同————学！？！&lt;br /&gt;
|ruby|千歌ちゃん、次は校舎の方で探してみよう？|千歌，我们接下来去教学楼那边看看吧？&lt;br /&gt;
|chika|え、ダイヤさんたち、放っておいていいの？|呃，就这样不管黛雅她们了吗？&lt;br /&gt;
|ruby|大丈夫。時間がないし、先に進まなきゃ！|没关系的。而且也没时间了，我们只能继续前进！&lt;br /&gt;
|hanamaru|ルビィちゃん、時にはドライずら|露比有时候也很冷面无情的说&lt;br /&gt;
|yoshiko|さすが黒澤家の妹ね…！|不愧是黑泽家的妹妹……！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第3话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=3話 作曲場所は？|p2=第3话 作曲场所是？&lt;br /&gt;
|ruby|Aqoursの魅力といえば&amp;lt;br/&amp;gt;梨子ちゃんの作った曲たち♡|说到Aqours的魅力，&amp;lt;br/&amp;gt;就得提到梨子创作的歌曲♡&lt;br /&gt;
|chika|うん！&amp;lt;br/&amp;gt;梨子ちゃんの音楽の才能はAqoursに欠かせないね！|嗯！&amp;lt;br/&amp;gt;梨子的音乐才能是Aqours不可或缺的！&lt;br /&gt;
|riko|才能だなんて、大袈裟だよっ|“才能”什么的也太夸张啦&lt;br /&gt;
|hanamaru|図書室は？&amp;lt;br/&amp;gt;図書室はオススメに合わないずら？|图书室呢？&amp;lt;br/&amp;gt;不能推荐图书室吗？&lt;br /&gt;
|ruby|ふふっ、図書室の魅力は&amp;lt;br/&amp;gt;花丸ちゃんが一番理解してるもんね|呵呵，图书室的魅力，&amp;lt;br/&amp;gt;花丸应该最清楚不过了&lt;br /&gt;
|yoshiko|浦女の図書室はダメよ&amp;lt;br/&amp;gt;まったく分かっていないわ|浦女的图书室可不行啊&amp;lt;br/&amp;gt;我完全都不了解&lt;br /&gt;
|hanamaru|ええっ！？&amp;lt;br/&amp;gt;善子ちゃん、どこがダメなのか教えて欲しいずら！！|哎哎！？&amp;lt;br/&amp;gt;善子，图书室的哪里不行了，你倒是告诉我的说！！&lt;br /&gt;
|yoshiko|希望図書がまったく反映されないなんて…怠慢よ！|里面没有我想看的图书啊……真是怠慢！&lt;br /&gt;
|hanamaru|あ…。匿名で黒魔術の本の希望出してたのって|啊……她的意思是，她曾经匿名提议，&amp;lt;br/&amp;gt;想让图书室引入黑魔法类书籍&lt;br /&gt;
|ruby|やっぱり善子ちゃんだったんだね&amp;lt;br/&amp;gt;字が似てたからそうかもって思ってたんだ|果然是善子啊&amp;lt;br/&amp;gt;我看着字迹就感觉很像，之前就这么想过呢&lt;br /&gt;
|yoshiko|あ〜〜〜〜っもう！&amp;lt;br/&amp;gt;特定するのナシ！！|啊————真是的！&amp;lt;br/&amp;gt;可不能就这么说是我干的哦！！&lt;br /&gt;
|chika|図書室も考えたんだけどね〜&amp;lt;br/&amp;gt;歌詞作るのはいつも家でやってるし…|我也的确考虑过图书室~&amp;lt;br/&amp;gt;但我一直都是在家里作词的……&lt;br /&gt;
|riko|それを言ったら千歌ちゃん、&amp;lt;br/&amp;gt;私も…作曲は家でやってるよ？|说到这个，千歌，&amp;lt;br/&amp;gt;我也是……在家里作曲的哦？&lt;br /&gt;
|chika|え？　音楽室使ってなかったっけ？|咦？ 没去过音乐室吗？&lt;br /&gt;
|riko|練習で使わせてもらうことはあるけど、作曲は…|练习的时候确实用到过，但作曲……&lt;br /&gt;
|chika|あーははははー、はぁ…|啊哈哈哈……&lt;br /&gt;
|yoshiko|次行くわよ、次！|我下次会去的啦，下次！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第4话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=4話 Aqoursらしい場所|p2=第4话 Aqours风格的场所&lt;br /&gt;
|hanamaru|はあ、はあ、はあ〜&amp;lt;br/&amp;gt;場所が決まらないずら〜|哈、哈、哈~&amp;lt;br/&amp;gt;地点完全决定不下来的说~&lt;br /&gt;
|chika|生徒会室、保健室、食堂、トイレ！&amp;lt;br/&amp;gt;ぐる〜っと校内まわってみたけど、&amp;lt;br/&amp;gt;ない、ない、ないーーー！|学生会室、医务室、食堂、厕所！&amp;lt;br/&amp;gt;呃~虽然绕了学校一圈，&amp;lt;br/&amp;gt;但还是没有、没有、——！&lt;br /&gt;
|riko|浦女らしくて、Aqoursと深く関係する場所って…|没有具有浦女特色的、与Aqours关联深刻的地方啊……&lt;br /&gt;
|riko|私たち学年もバラバラだし、&amp;lt;br/&amp;gt;共通の場所って部室くらいなのかなあ…|我们所属的年级各有不同，&amp;lt;br/&amp;gt;共同之处也只有教室了吧……&lt;br /&gt;
|dia|はあ…はあ……。やっと合流できましたわ&amp;lt;br/&amp;gt;なにも置いていかなくても…！|呼……呼……终于汇合了&amp;lt;br/&amp;gt;你们也不至于丢下我们吧……！&lt;br /&gt;
|ruby|お姉ちゃん！&amp;lt;br/&amp;gt;バレーはもういいの？|姐姐！&amp;lt;br/&amp;gt;排球终于打够了了吗？&lt;br /&gt;
|dia|うっ、別に遊んでいたわけでは…|呃，我并不是在玩……&lt;br /&gt;
|you|あー楽しかった！&amp;lt;br/&amp;gt;バレー部にボール返すだけのつもりが&amp;lt;br/&amp;gt;打ち返されてゲームスタートしちゃうとはね|啊，真开心啊！&amp;lt;br/&amp;gt;本来只是想把球还给排球部的,&amp;lt;br/&amp;gt;结果之后就演变成你来我往的比赛了&lt;br /&gt;
|kanan|1試合だけのつもりがダイヤも白熱しちゃって&amp;lt;br/&amp;gt;もうひと勝負！！　って|本来我也只想打一场比赛，结果连黛雅都激情燃烧，&amp;lt;br/&amp;gt;不得不又来了一场！！ 就是这样&lt;br /&gt;
|mari|小さい頃からダイヤは&amp;lt;br/&amp;gt;負けず嫌いさんなんだから♡|毕竟从小时候其，&amp;lt;br/&amp;gt;黛雅就很讨厌认输呢♡&lt;br /&gt;
|dia|とっ、とにかく！&amp;lt;br/&amp;gt;撮影に使用する浦女の校内スポットは…|总、总之！&amp;lt;br/&amp;gt;在拍摄时采用的浦女校内场所……&lt;br /&gt;
|hanamaru|それが、Aqoursにぴったりで浦女独自の！！&amp;lt;br/&amp;gt;って場所が見つからなくて…|它必须与Aqours相配且具有浦女的特色！！&amp;lt;br/&amp;gt;然而我们并没找出这种地方……&lt;br /&gt;
|ruby|イマイチしっくりこないままなんだ|总感觉缺少了点什么&lt;br /&gt;
|yoshiko|クックックックック…|库库库……&lt;br /&gt;
|chika|善子ちゃん、どうしたの？|善子，怎么了？&lt;br /&gt;
|yoshiko|灯台下暗し！　暗し暗し真っ暗闇だわ！&amp;lt;br/&amp;gt;私たちにぴったりな場所があるじゃない|这就是所谓的“灯下黑”！ 而且是昏暗无比的纯黑！&amp;lt;br/&amp;gt;和我们完美相符的地方不就在眼前嘛&lt;br /&gt;
|mari|もったいぶらずに教えて&amp;lt;br/&amp;gt;…って、オ〜ゥ！！|别卖关子，快说出来吧&amp;lt;br/&amp;gt;……呃，哦~！！&lt;br /&gt;
|yoshiko|気付いたようね&amp;lt;br/&amp;gt;明日の撮影はこれで安心よ|看来你明白了呢&amp;lt;br/&amp;gt;明天的拍摄应该也没问题了&lt;br /&gt;
|chika|え〜なになに？　空を指差して&amp;lt;br/&amp;gt;…って、おああ！？　そっか！！|哎~什么？ 为什么指着天空&amp;lt;br/&amp;gt;……呃，啊啊啊！？ 对啊！！&lt;br /&gt;
|chika|うん！　Aqoursにぴったり！！&amp;lt;br/&amp;gt;浦女の魅力、きっと伝わるね！|嗯！ 与Aqours完美相符！！&amp;lt;br/&amp;gt;也一定能传达浦女的魅力！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 第5话 ==&lt;br /&gt;
{{Stories&lt;br /&gt;
|p1=5話 見つけた、Aqoursらしい場所！|p2=第5话 找到了，Aqours风格的场所！&lt;br /&gt;
|yoshiko|Aqours9人がいつも集い、ともに過ごす地…&amp;lt;br/&amp;gt;浦女の魅力が最大限に生かせる地、そう、それは…！|Aqours的9位成员一直聚在一起、欢度时光的地方……&amp;lt;br/&amp;gt;能够最大程度地展现浦女魅力的地方——对，那就是……！&lt;br /&gt;
|hanamaru|学校の屋上ずら〜！&amp;lt;br/&amp;gt;すごい、すごいよ善子ちゃん！|学校屋顶的说~！&amp;lt;br/&amp;gt;厉害，厉害啊善子！&lt;br /&gt;
|yoshiko|だああっ！　ずら丸！&amp;lt;br/&amp;gt;もうちょっとでキマッたのにいっ！|呀啊啊，坏我好事！ 咱丸！&amp;lt;br/&amp;gt;我明明都快揭晓谜底了！&lt;br /&gt;
|chika|そうだよね。μ&amp;#039;sに憧れて選んだとはいえ、&amp;lt;br/&amp;gt;屋上はAqoursみんなの練習場所だもんね|对啊。虽然是因为崇拜μ&amp;#039;s而选择了那里，&amp;lt;br/&amp;gt;但屋顶的确是Aqours的大家练习的带&lt;br /&gt;
|mari|善子が空を指差した時は&amp;lt;br/&amp;gt;ヘリでも飛ばすのかと思ったけど|善子指向空中的时候，&amp;lt;br/&amp;gt;我还以为有直升机飞过去了呢&lt;br /&gt;
|kanan|屋上を指差していたんだね|原来是在指屋顶啊&lt;br /&gt;
|riko|私、この学校に来て初めて屋上に上がって、&amp;lt;br/&amp;gt;口には出さなかったけど&amp;lt;br/&amp;gt;泣きそうなくらい感動したこと、思い出したよ|我想起来一件事情，虽然没有和大家说过——在来到这所学校、&amp;lt;br/&amp;gt;第一次登上屋顶之后，&amp;lt;br/&amp;gt;我差点都哭出来了&lt;br /&gt;
|chika|え、なんで！？&amp;lt;br/&amp;gt;高いとこ、苦手！？|咦，为什么！？&amp;lt;br/&amp;gt;难道你恐高吗！？&lt;br /&gt;
|riko|うっふふ。違うよ。富士山&amp;lt;br/&amp;gt;浦の星女学院で一番大きく、きれいに&amp;lt;br/&amp;gt;富士山がこの屋上からは見えるから|哈哈。不是哦。是富士山&amp;lt;br/&amp;gt;从这个屋顶上能欣赏到浦之星女学园中最大、最美丽的富士山&lt;br /&gt;
|you|私たちは富士山があることが当たり前って思ってるけど、&amp;lt;br/&amp;gt;梨子ちゃんの目には新鮮に映るんだね|我们对富士山的存在都已经习以为常，&amp;lt;br/&amp;gt;但对梨子来说确实新鲜的景象啊&lt;br /&gt;
|you|富士山を褒められると、&amp;lt;br/&amp;gt;なんだかこっちまで嬉しくなるよ|富士山受到如此夸奖，&amp;lt;br/&amp;gt;总感觉我们也很高兴呢&lt;br /&gt;
|kanan|私たちも、梨子も、&amp;lt;br/&amp;gt;この内浦で富士山に見守られながら&amp;lt;br/&amp;gt;Aqoursとして活動していくんだね|无论是我们还是梨子，&amp;lt;br/&amp;gt;都是在内浦、在富士山的见证下，&amp;lt;br/&amp;gt;身为Aqours的学园偶像进行活动的&lt;br /&gt;
|chika|富士山に見守られながら&amp;lt;br/&amp;gt;スクールアイドル活動ができる浦女！|身处富士山下，&amp;lt;br/&amp;gt;开展着学园偶像活动的浦女！&lt;br /&gt;
|dia|Aqoursらしい、浦女の魅力も&amp;lt;br/&amp;gt;伝えられる練習場所ですわね|这真是既与Aqours有关，&amp;lt;br/&amp;gt;又能展现浦女魅力的的练习场所啊&lt;br /&gt;
|yoshiko|みんな！&amp;lt;br/&amp;gt;新聞社の人が到着したって！|各位！&amp;lt;br/&amp;gt;新闻部的人来了！&lt;br /&gt;
|hanamaru|き、ききき緊張してきたずら〜っ|好、好好好紧张的说~~&lt;br /&gt;
|ruby|大丈夫。ありのままのAqoursで、&amp;lt;br/&amp;gt;胸を張って浦女を紹介しよう！&amp;lt;br/&amp;gt;私たちには富士山がついてるしね♪|没关系。以Aqours最原本的姿态，&amp;lt;br/&amp;gt;挺胸抬头地介绍浦女吧！&amp;lt;br/&amp;gt;富士山也是我们的坚强后盾呢♪&lt;br /&gt;
|dia|ライブではありませんが、&amp;lt;br/&amp;gt;今一度気合を入れますか？|虽然这次并不是演出，&amp;lt;br/&amp;gt;但也请大家全身贯注哦？&lt;br /&gt;
|mari|賛成♡&amp;lt;br/&amp;gt;千歌っち、よろしくね♪|赞成♡&amp;lt;br/&amp;gt;千歌歌，请多关照啦♪&lt;br /&gt;
|chika|うん、私たちの輝きを！　浦女の魅力を伝えよう！&amp;lt;br/&amp;gt;Aqoursーーーーーー|嗯，展现我们的光辉！ 传达浦女的魅力！&amp;lt;br/&amp;gt;Aqours————&lt;br /&gt;
|9人;9个人|サーンシャイーン！！！|Sunshine！！！&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Uranohoshi Jogakuin}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GuoPC</name></author>
	</entry>
</feed>